안녕하세요,
오늘은 스페인어 기초 회화를 포스팅 해보려고
합니다.
스페인어는 스페인뿐만 아니라 중남미국가에서도
두루 사용되고 있으며, 미국에서도 일부지역에서는
스페인어만 사용하고도 살 수 있을 정도로
많은 인구가 사용하고 있습니다.
중남미 여행을 가실 때 기초내용을 숙지하셔서
사용하시면 좋을 거 같습니다.
다른 스페인어 회화에 관심있으신
분은 아래 링크를 참조해주세요!
![스페인어 기초 회화 1탄 (알파벳, 스페인어 읽기) 1 스페인어 기초 회화](https://i0.wp.com/lavida.co.kr/wp-content/uploads/2023/12/제목을-입력해주세요_-001-6-optimized.png?resize=840%2C840&ssl=1)
스페인어 기초회화 1탄으로 아래 내용을 정리하였습니다.
- 알파벳 / 스페인어 읽기
- 자기소개
- 인사말 / 감사말
1. 스페인어 기초
(알파벳 / 읽기)
- 알파벳
명칭 | 발음 | 명칭 | 발음 |
a | 아 | ñ | 에녜 |
b | 베 | o | 오 |
c | 쎄 | p | 뻬 |
d | 데 | q | 꾸 |
e | 에 | r | 에레 |
f | 에페 | s | 에세 |
g | 헤 | t | 떼 |
h | 아체 | u | 우 |
i | 이 | v | 우베 |
j | 호따 | w | 우베 도블레 |
k | 까 | x | 에끼스 |
l | 엘레 | y | 예 |
m | 에메 | z | 쎄따 |
N | 에네 | – |
- 모음 (Vocal)
A | 우리말의 ‘아’ 발음처럼 입을 크게 벌려 발음한다. | casa (까사 : 집), madre (마드레 : 어머니) |
E | 우리말 ‘에’와 비슷한 발음으로 혀가 입의 가운데에 오게 한다. | mesa (메사 : 탁자), hermano (에르마노 : 형제) |
I | ‘이’로 발음한다. | hijo (이호 : 아들), Dios (디오스 : 하나님) |
O | 입술을 둥글게 하고 ‘오’로 발음한다. | ojo (오호 : 눈), beso (베소 : 키스) |
U | 입술을 내밀며 ‘우’라고 소리낸다. | uva (우바 : 포도), suave (수아베 : 부드러운) |
- 자음 (Consonante)
b | 우리말의 ‘ㅂ’ 발음으로 격한 소리가 나지 않도록 한다. | boca (보까 : 입), beca (베까 : 장학금) |
c | 모음 a, o, u 앞에서는 ‘ㄲ’소리가, e, i 앞에서는 ‘ㅆ’ 소)가 난다. | coreano (꼬레아노 : 한국인), casa (까사 : 집), Cuba (꾸바 : 쿠바), cigarrillo (씨가ㄹ리요 : 담배) |
d | ‘ㄷ’발음으로 혀끝이 윗니에 닿으며 내는 소리이다. | dar (다르 : 주다), doctor (독또르 : 박사) |
f | 윗니가 아랫입술에 닿으면서 나는 소리로 영어의 /f/ 발음과 같다. | fumar (푸마르 : 담배 피다), febrero (페브레로 : 2월) |
g | 모음 a, o, u 앞에서는 ‘ㄱ’ 발음을, e, i 앞에서는 ‘ㅎ’ 발음을 한다. | gasolina (가솔리나 : 가솔린), gota (고따 : 방울), gusto (구스또 : 취향), gente (헨떼 : 사람), gigante (히간떼 : 거인) |
h | 소리나지 않는다. | hacha (아차 : 도끼), hermoso (에르모소 : 아름다운) |
j | 우리말의 ‘ㅎ’과 비슷한 발음을 하나 목구멍에서 강하게 소리낸다. | juego (후에고 : 경기), Japón (하뽄 : 일본) |
k | 스페인어에서 외래어를 표기할 때 사용하며, ‘ㄲ’발음이 난다. | koala (꼬알라 : 코알라), kilo (낄로 : 킬로그램) |
l | 혀끝을 입천장에 붙였다 떼면서 발음한다. | ladrón (라드론 : 도둑), luna (루나 : 달) |
m | 우리말의 ‘ㅁ’ 발음이 난다. | mano (마노 : 손), mosquito (모스끼또 : 모기) |
n | 우리말 ‘ㄴ’발음을 한다. 자음 c, g, j, q 앞에서는 ‘응’ 발음을, b, m, p, v 앞에서는 ‘ㅁ’ 발음을 한다. | nadar (나다르 : 수영하다), noche (노체 : 밤), cinco (씽꼬 : 다섯), conmigo (꼼미고 : 나와 함께) |
ñ | 우리말 ‘느’와 ‘뉴’의 중간발음으로 ‘ㄴ+|’ 발음을 한다. | España (에스빠냐 : 스페인), paño (빠뇨 : 천) |
p | 우리말의 ‘ㅃ’발음이 난다. | padre (빠드레 : 아버지), papel (빠뻴 : 종이) |
q | q는 반드시 ue, ui와 함께 사용되며 각각 ‘께’, ‘끼’ 발음이 난다. | queso (께소 : 치즈), querer (께레르 : 사랑하다, -하고 싶어하다), máquina (마끼나 : 기계), química (끼미까 : 화학) |
r | 우리말 ‘ㄹ’발음을 한다. l과 같이 혀끝이 입천장에 닿지 않게 한다. 단어의 처음에 올 경우 rr과 같이 혀를 굴려 발음한다. | pero (뻬로 : 그러나), puro (뿌로 : 순수한), rosa (ㄹ로사 : 장미) |
s | 우리말의 ‘ㅅ’ 및 ‘ㅆ’ 발음과 비슷하며, ‘ㅆ’ 발음을 할 경우 혀끝을 아랫니 뒤쪽에 대고 무성음으로 소리낸다. | seco (세꼬 : 건조한), sala (살라 : 거실), si (씨 : 만약) |
t | 우리말의 ‘ㄸ’ 발음을 한다. | té (떼 : 차), tío (띠오 : 아저씨) |
v | b와 같이 발음한다. | vaso (바소 : 잔), verano (여름) |
w | 외래어 표기에 사용한다. | whiski (위스끼 : 위스키), sandwich (산드위치 : 샌드위치) |
x | 자음 앞에서는 ‘ㅅ’, 모음 앞에서는 ‘ㄱ스’ 발음을 하며, ‘ㅎ’으로 발음되는 경우도 있다. | extraño (에스뜨라뇨 : 이상한), examen (엑사멘 : 시험), México (메히꼬 : 멕시코) |
y | 우리말의 ‘예’, ‘요’, ‘유’ 발음을 한다. | yo (요 : 나), ayudar (아유다르 : 돕다) |
z | 일반적으로 ‘ㅆ’ 발음과 비슷하다. 스페인에서는 [θ]로 발음하기도 한다. | zapato (싸빠또 : 구두), zorro (쏘ㄹ로 : 여우) |
2. 자기소개
제 이름은 XXX입니다. | Me llamo XXX. [메 야모 XXX] Mi nombre es XXX [미 놈브레 에스 XXX] |
어디서 오셨습니까? | ¿De donde es usted? [데 돈데 에스 우스뗏] ¿De donde eres? |
저는 한국에서 왔습니다 | Soy de Corea del sur [쏘이 데 꼬레아 델 수르] |
당신은 몇 살 입니까? | ¿Cúantos años tienes? [꽌또스 아뇨스 띠에네 우스뗏 ] |
저는 30세입니다. | Tengo treinta anos. [뗑고 뜨레인따 아뇨스] |
당신은 어디에 사십니까? | ¿Doóde vive usted ? [돈데 비베 우스뗏] |
저는 서울에 삽니다. | Vivo en Seúl. [비보 엔 세울] |
당신이 미스 로하스 입니까? | ¿Es usted la senorita Rojas? [에스 우스뗏라 세뇨리따 로하스] |
네, 저에요. | Sí, soy yo. [씨 쏘이 요] |
당신의 직업은 무엇입니까? | ¿A qué se dedica usted? [아 께 데디까 우스뗏] |
저는 코오롱에서 일합니다. | Estoy trabajando en Kolon Mexico |
아니오 | No [노] |
예 | Sí [씨] |
알았습니다. (이해했습니다) | Entiendo [엔띠엔도] |
이해가 안갑니다. | No entiendo [노 엔띠엔도] |
모릅니다 | No lo sé [노 로쎄] |
- 스페인어 호칭
나 | Yo [요] |
우리들 | Nosotros [노소뜨로스] |
너 | Tú [뚜] |
너희들 | Ustedes [우스떼데스] |
그 | El [엘] |
그녀 | Ella [에이야] |
당신 | Usted [우스텓] |
그들 | Ellos [에이요스] |
그녀들 | Ellas [에이야스] |
당신들 | Ustedes [우스떼데스] |
남자 | Señor [쎄뇨르] |
부인, 아주머니 | Señora [쎄뇨라] |
아가씨 | Señorita [쎄뇨리따] |
쎄뇨르, 쎄뇨라, 쎄뇨리따 사용 예제 ex)
Sr. Garcia (가르시아 씨!)
Sra. viola (비올라 부인!) Srta. viola (비올라 아가씨!)
단독으로도 쓸 수 있습니다. 즉 세뇨르!, 세뇨라!, 세뇨리따! 라고 부를 수도 있다. 보통 식당에서 점원부를 때 많이 사용하고 있습니다.
3. 인사말 / 감사말
안녕하세요 | ¡Hola![올라] |
감사합니다 대단히 감사합니다. | Gracias[그라시아스] Muchas gracias [무차스 그라시아스] |
미안합니다 | Lo siento [로 시엔또] |
또 봐요! (안녕히 가세요) | ¡Hasta luego! [아스타 루에고] 또는 chao [챠오] |
천만에요 | de nada [데 나다] |
잘 지내셨나요? | Cómo estás ? [꼬모 에스따스?] |
난 잘 지내 | Estoy bien [에스또이 비엔] |
저는 한국 사람 입니다. | Yo soy coreano [소이 꼬레아노] |
실례합니다. | Disculpe. [디스꿀뻬] |
스페인어 하십니까? | ¿Habla español? [아블라 에스빠뇰] |
스페인어를 못합니다. | No hablo español. [노 아블로 에쓰빠뇰] |
스페인어를 조금 합니다. | Hablo español un poco. [아블로 에스빠뇰 뽀꼬] |
좀더 천천히 말씀해 주십시요. | Hable mas despacio, por favor. [아볼레 마스 데스빠시오 뽀르 화보르 ] |
여기에 적어주세요. | Escriba aquí, por favor. [에스끄리바 아끼 뽀르 파보르] |
- 시간에 따른 인사말
아침인사 | Buenos días [부에노스 디아스] |
오후인사 | Buenas tardes [부에나스 따르데스] |
밤인사 | Buenas noches [부에나스 노체스] |
스페인어 기초 회화에 대해서 포스팅해보았는데,
2탄에서는 각 상황마다, 장소마다 사용할 수 있는 스페인어문구를 정리해서 포스팅 예정이니 필요한 부분을 보고 사용하시면 되겠습니다.
감사합니다.